Veuillez noter : Ce site Web comprend un système d'accessibilité. Appuyez sur Ctrl-F11 pour adapter le site Web aux malvoyants qui utilisent un lecteur d'écran ; Appuyez sur Ctrl-F10 pour ouvrir un menu d'accessibilité.
Aller au contenu principal
Votre note
Aucun vote pour le moment

Livres

L'accent de ma mère#;#suivi de Ma soeur aux yeux d'Asie

Display1
L'accent de ma mère, suivi de Ma soeur aux yeux d'Asie
Parution
2024
Editeur
Albin Michel
Description
1 vol. (462 p.) : 22 cm
Genre
Centre d'intérêt
Public
Veuillez vous connecter pour réserver
Résumé
« Michel Ragon est à mes yeux l'exemple même de l'être d'élite qui refuse de s'enfermer dans l'arrogance de l'élitisme, de l'érudit qui prend la peine de s'adresser à ceux qui ne savent pas et qui voudraient apprendre, de l'écrivain vrai qui n'a pas oublié qu'il a d'abord été lecteur, de l'adulte qui entend préserver son regard d'enfant dans la noble confusion des âges. »Amin Maalouf de l'Académie françaiseDeux chefs-d'oeuvre bouleversants qui se répondent en miroir. L'Accent de ma mère, c'est aussi l'accent d'une terre : la Vendée. Michel Ragon y retrouve le patois de son enfance, la petite ville de ses jeunes années : Fontenay-le-Comte, la couleur de son pays d'origine, et l'histoire sanglante de la chouannerie. À travers le portrait minutieux de sa mère, femme du peuple paysan de l'ouest de la France, il reconstitue la mémoire d'une tradition rurale en voie de disparition, celle du cheval, du métier à tisser, de la pénurie souriante, de la pauvreté noble. Dans Ma soeur aux yeux d'Asie, Michel Ragon évoque Odette, la petite Cambodgienne que son père, sous-officier de la coloniale, avait ramenée d'Indochine. Parti à la recherche de l'identité de cette soeur venue d'ailleurs, il redécouvre la vie de son père dans le décor de l'Indochine d'avant 1914.
Bande d'annonce
Extraits sonores
Disponibilité Type Localisation Cote
Disponible Livres 1er étage - Romans adultes R RAGO VE

Contient

D'un des auteurs ...

Sur les mêmes sujets ...