Aller au contenu principal
Votre note
Aucun vote pour le moment
Nouveauté

Livres

Nouvelles en espagnol

au coeur d'une langue avec de grands auteurs
Display1
Nouvelles en espagnol
Parution
2021
Editeur
Gallimard
Description
1 vol. (253 p.) : 18 cm
Public
Veuillez vous connecter pour réserver
Résumé
Quatre nouvelles. Quatre histoires captivantes qui plongent le lecteur dans des univers riches et dépaysants. À Tolède, un drame va bouleverser la vie d'une jeune femme. À Paris, un traducteur arpente les rues de la Ville Lumière muni de son appareil photo dans l'espoir de réaliser un cliché extraordinaire. À Chicago, une octogénaire acariâtre embauche avec réticence une femme de ménage mexicaine. Sur une plage des îles Baléares, un homme épie un couple magnétique et tente de percer le mystère qui l'entoure. Ce recueil est une invitation à découvrir la plume de quatre auteurs emblématiques de la littérature espagnole et sud-américaine, dévoilant ainsi toute la richesse de leur langue. L'ouvrage se compose de « La force du sang » de Miguel de Cervantes, « Les fils de la vierge » de Julio Cortázar, « Les amies » de Carlos Fuentes et « Tandis qu'elles dorment » de Javier Marías.
Bande d'annonce
Extraits sonores
Informations
Note General : Edition bilingue espagnol-français
Note Contenu : La force du sang = La fuerza de la sangre / Miguel de Cervantes Saavedra ; traduit de l'espagnol par Jean Cassou ; révision de traduction et notes de Claire Lagrange. Les fils de la vierge = Las babas del diablo / Julio Cortazar ; traduit de l'espagnol (Argentine) par Laure Guille-Bataillon. Tandis qu'elles dorment = Mientras ellas duermen / Javier Marias ; traduit de l'espagnol par Anne-Marie Geninet et Alain Keruzoré. Les amies = Las amigas / Carlos Fuentes ; traduit de l'espagnol (Mexique) par Céline Zins
Disponibilité Type Localisation Cote
En préparation Livres 1er étage - Langues LEA-ESP N NOU

Contient

D'un des auteurs ...

Sur les mêmes sujets ...